韓国語翻訳案内


Q.11
中国語にお願いします!下記の日本語を中国語にお願いします。翻訳機を使わないで下...

中国語にお願いします!下記の日本語を中国語にお願いします。翻訳機を使わないで下さい。よろしくお願いいたします。○さんこんにちは!お元気ですか?上海に旅行に行ってから、もう1ヶ月になりました。また、中国に行きたいです。そして上海では本当にお世話になりました。私にとっていい思い出になりました。私は、将来のためにも中国語を勉強することにしました!今、アルエル・リンの曲をよく聞いています。○さん、ぜひ日本に来て下さいね!日本に来たら家に泊まって下さい。母も家に泊まっていいと言っています。飴が好きなお兄さんも元気ですか?また、会いたいです♪日本語頑張ってください。私も中国語と韓国語頑張ります。



A.11
中国語にお願いします!下記の日本語を中国語にお願いします。翻訳機を使わないで下のベストアンサー

○さん〇先生(女士、小姐)こんにちは!お元気ですか?イ尓好!最近怎[ノム]様?上海に旅行に行ってから、もう1ヶ月になりました。雖然我去上海旅行已経過了一个月、また、中国に行きたいです。但是還想去中国。そして上海では本当にお世話になりました。然后、在上海的時候、真是添了給イ尓麻煩。私にとっていい思い出になりました。対我来説、成為了我美好的回憶。私は、将来のためにも中国語を勉強することにしました!按考慮上自己的将来、我就决定了学漢語!今、アルエル・リンの曲をよく聞いています。現在、我好多次听着ArielLin(林依晨)的歌曲。○さん、ぜひ日本に来て下さいね!〇先生(女士、小姐)、イ尓一定来日本[ロ巴]!日本に来たら家に泊まって下さい。如果来日本的話、就一定住我家里[ロ巴]。母も家に泊まっていいと言っています。我媽媽也同意。飴が好きなお兄さんも元気ですか?対了、喜歓吃糖的哥哥還好[ロ馬]?また、会いたいです♪我還想見イ尓♪日本語頑張ってください。私も中国語と韓国語頑張ります。学習日語要加油哦!我也這就要努力学漢語和韓語。ちなみに、『〇さん』のところは、男性先生女性女士(ないしは、若い方であれば『小姐』)または、自分より年上の方であれば、『老』を名前の前につけて『老〇』と表記すればいぃと思います。でも、親しい方であれば、『〇』だけでもいぃかもしれませんね。補足;怎[ノム]様zenmeyang繁体字怎麼樣、です。私はいつも携帯参加なので、日本語にない漢字は出ないので、中国語に訳すときは[]の中に文字をくっつけて漢字を作ってるんです。ごめんなさい。




   

Q.12
急いでいます!韓国語で何ていうか教えていただけますか?m(__)m韓国語で、「作詞...

急いでいます!韓国語で何ていうか教えていただけますか?m(__)m韓国語で、「作詞してたの?映画のセリフみたいでステキだな!ロマンチストなんですね!」をハングルにしていただけますか?翻訳機は使わないで、ハングルとカタカナ読みでお願いします。できれば自然な感じが希望です2月9日23:30くらいで締め切りたいと思っています。急ですが、よろしくお願いしますm(__)m



A.12
急いでいます!韓国語で何ていうか教えていただけますか?m(__)m韓国語で、「作詞のベストアンサー

ほんとうにギリギリですが・「作詞してたの?映画のセリフみたいでステキだな!ロマンチストなんですね!」!という具合です。少し敬語を使っていますが、仲いい同士ではこのような言い方でも十分大丈夫でしょう。




   

Q.13
今、韓国の軍に居る彼にバレンタインのメッセージを送りたいので、至急なのですが…...

今、韓国の軍に居る彼にバレンタインのメッセージを送りたいので、至急なのですが…どなたか韓国語が出来る方翻訳して頂けると大助かります!とっても長くなってしまって申し訳ないのですが、宜しくお願い致します☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆本当は、物ではなく、休暇や自由をプレゼントしたいのですが、出来なくて…ごめんなさい。私が、貴方に本当にしてあげたい事は…ただ(大丈夫だよ!寂しくないでしょ?)と言ってそっと抱きしめてあげる事だと…いつも思ってます…ですが、それも出来ないので…お手紙と贈り物という形でしか私の想いを表現できないけど、受取って頂けたら嬉しいです。軍に居らっしゃると一日一日がとても長く感じるでしょう。私も仕事がない日、一人でポツンと家に居ると何だかとても寂しくて…気分が落ち込む日もあります。でも、例えどんな辛い事があっても、寂しくても…乗り越えた時きっと素晴らしい未来が待っていると私は信じています。2月中旬に入り、除隊まであと一年が切りましたね()きっと来年の今頃は、除隊に向けて忙しい日々を過ごしているでしょう!除隊した後、振り返ってみて、あの時は辛かったけど、いい経験になったなぁと思えるような日々を過ごして頂ける事を願っております。PS例え、目の前にどんな素敵な男性が現れたとしても私の眼には貴方以外の男性は目に入りません。時には、自分に自信がなくなる時もあるかもしれません…ですが、私にとって貴方はとても魅力的な男性であり、貴方は、一番です!もっと自分に自信をもって欲しいです。貴方は、私が今まで探してきて、やっと出会えた人なのですから…片時も貴方の事を想い、毎日会いたいと思うし、ただ一緒にいられる事が出来ればどんなに幸せだろうかといつも思います。私の傍に居て欲しいのは貴方だけです。貴方を愛していると誓います…永遠に…PS、カレンダー届きました!プレゼントいつもお仕事場まで送ってしまい、本当にごめんなさい。14日はきっと沢山のプレゼントが届くと思い、早めに送りました。お菓子は少ないですが、皆さんでお召し上がりいただけたら嬉しいです。



A.13
今、韓国の軍に居る彼にバレンタインのメッセージを送りたいので、至急なのですが…のベストアンサー

本当は、物ではなく、休暇や自由をプレゼントしたいのですが、出来なくて…ごめんなさい。、….私が、貴方に本当にしてあげたい事は…ただ(大丈夫だよ!寂しくないでしょ?)と言ってそっと抱きしめてあげる事だと…いつも思ってます…、…(!)、・ですが、それも出来ないので…お手紙と贈り物という形でしか私の想いを表現できないけど、受取って頂けたら嬉しいです。…、.軍に居らっしゃると一日一日がとても長く感じるでしょう。.私も仕事がない日、一人でポツンと家に居ると何だかとても寂しくて…気分が落ち込む日もあります。….でも、例えどんな辛い事があっても、寂しくても…乗り越えた時きっと素晴らしい未来が待っていると私は信じています。….2月中旬に入り、除隊まであと一年が切りましたね(^−^)、(^−^)きっと来年の今頃は、除隊に向けて忙しい日々を過ごしているでしょう!、!除隊した後、振り返ってみて、あの時は辛かったけど、いい経験になったなぁと思えるような日々を過ごして頂ける事を願っております。~~.PS例え、目の前にどんな素敵な男性が現れたとしてもPS、私の眼には貴方以外の男性は目に入りません。.時には、自分に自信がなくなる時もあるかもしれません…ですが…私にとって貴方はとても魅力的な男性であり、貴方は、一番です!!もっと自分に自信をもって欲しいです。.貴方は、私が今まで探してきて、やっと出会えた人なのですから……片時も貴方の事を想い、毎日会いたいと思うし、ただ一緒にいられる事が出来ればどんなに幸せだろうかといつも思います。.私の傍に居て欲しいのは貴方だけです。.貴方を愛していると誓います…永遠に………PS、カレンダー届きました!ps!プレゼントいつもお仕事場まで送ってしまい、本当にごめんなさい。.14日はきっと沢山のプレゼントが届くと思い、早めに送りました。、.お菓子は少ないですが、皆さんでお召し上がりいただけたら嬉しいです。、.意訳の部分もあるし、ちゃかちゃかっと打ったんでまちがってたらごめんなさい。文章がかなり尊敬語交じりだったんで、たぶん彼氏さんだとは思ったんですけど、その通りに思いっきり尊敬語で打ちました。もしこれよりカジュアルな表現がお好みならおっしゃってください。彼が軍隊にいるとたいへんですよねーお気持ちよーく分かります。大変ですけど、出てこれた時の喜びゎひとしおですよー頑張ってくださいね〜




 
 

Q.14
東方神起のユノのファンなのですが、ファンレターを送りたいと思います。なので、下...

東方神起のユノのファンなのですが、ファンレターを送りたいと思います。なので、下の文章を韓国語に翻訳してほしいです。よろしくお願いします!ユノ・ユンホさんへ私は高校1年生でユンホさんのファンです。私は、テレビでの活躍や、東方神起さんのライブに行ってその中でも一番輝いてたユンホさんを見てとてもカッコよくて素敵だと感じファンになりました。毎日、学校や家でもユンホさんを応援しています。ユンホさんが大好きです一生応援するので頑張ってください!ファイティン☆あんな。



A.14
東方神起のユノのファンなのですが、ファンレターを送りたいと思います。なので、下のベストアンサー

TV☆多少意訳しました;;;参考になれば幸いです。




   

Q.15
バレンタインデーで韓国人の彼にハングルで手紙を書きたいと思っています。ぜひネイ...

バレンタインデーで韓国人の彼にハングルで手紙を書きたいと思っています。ぜひネイティブの韓国語で書きたいです。文面を載せますので、どなたか翻訳して頂けないでしょうか。頑張って、ハングルで書いて見ます。おっぱはいつも優しくて明るくて、一緒にいて本当に幸せだよ。喧嘩したり、すれ違ったりすることもあると思うけど、その度にもっと仲良くなっていこうね。わたしも韓国語いっぱい覚えるぞこれからもたくさん2人の思い出作っていこうね。



A.15
バレンタインデーで韓国人の彼にハングルで手紙を書きたいと思っています。ぜひネイのベストアンサー

.




 韓国語講座  


トップページ




Copyright(C)韓国語翻訳案内